허락받은 작품입니다

무단전재는 금지입니다!!!




오역, 의역, 발식자 주의

불펌금지, 공유는 블로그 주소를!!

http://joniamhungry.tistory.com/




 【블로그 이용시 필요한 공지들 링크】


*저작권/무단전재 관련*


*요청 관련*


*R18 비번 관련*






*제가 제목을 정말 사흘 밤낮으로 고민하고 또 고민했는데

도무지 마땅한 게 떠오르지 않아서

그냥 번역기 돌리면 나온 제목으로 하자!! 라고 해서

[시온의 오류 찾기]라고 했습니다


만화 내용에 맞춰서 [틀림 찾기]라고 할까 했는데

아무리 봐도, 틀린그림 찾기로만 보여서 때려쳤어요


[잘못 찾기]랑 [실수 찾기]도 생각해 봤지만

일단 실수는 내용과 거리가 멀어서 빼고

잘못 찾기는 진짜 무슨

학교 선생님이 [네가 뭘 잘못했는지 생각해 와!!]라고 하는 것 같아서

때려쳤어요..


그래서 무슨 말이 하고 싶냐구요?


제목의 [오류]와 내용은 그다지 상관이 없다는 겁니다

게임이나 컴퓨터의  [오류]란 의미는 더더욱 아니에요


그냥 비유적 표현이라고 해둡시다(아무말)


+ 고민하다가 표지 식자도 까먹어 버렸습니다 죄송합니다























생각보다 내용이 그렇게 어렵지 않아서 쉽게 했네요 :)


익명분들의 도움으로 캐릭터들 말투나 이름도

제대로 번역할 수 있었습니다! 


다시 한번 정말 감사드립니다 (_ _)




제목은 위에서도 말했지만

정말 도무지 마땅한 게 떠오르지 않아서

돌려돌려 번역기로 제목을 정했습니다


내용과 그다지 맞지는 않지만

그래도 어감이 마음에 드네요 








+ Recent posts